Expansion This needs a stretch. (Feel to remove when satisfied of completion.)
Needed: Synopsis.
Beware the Beast from Below

Slime Mutant watches from sewer

Beware the Beast from Below title card

Scooby-Doo! Mystery Incorporated
Episode # 101
US Air date April 5, 2010 (Cartoon Network)[citation needed]
UK Air date October 25, 2010 (Boomerang)[citation needed]
Written by Mitch Watson
Directed by Curt Geda
Previous episode


Next episode

The Creeping Creatures

Beware the Beast from Below is the first episode of the first season of Scooby-Doo! Mystery Incorporated.


After being jailed for solving a mystery, the gang stumbles upon yet another case: a slime mutant that lives underneath Crystal Cove is cocooning anyone who gets in its way. Despite being warned not to continue investigating by their parents and the police, the gang attempt to solve the mystery anyway.


Insert details here.


Main characters:

Supporting characters:


Other characters:





Suspect Motive/reason
Franklin Fruitmeir The slime of the Slime Mutant is Fruitmeir's dessert.


Culprit Motive/reason
Emmanuel Raffalo as the Slime Mutant To rob the bank.


Frank Welker Scooby-Doo
Fred Jones, Jr.
Barty Blake
Matthew Lillard Shaggy Rogers
Grey DeLisle Daphne Blake
Paula Rogers
Mindy Cohn Velma Dinkley
Jeff Bennett Professor Emmanuel Raffalo
Tourist (Don Knotts lookalike)
Dee Bradley Baker Slime Mutant
Franklin Fruitmeir
Casey Kasem Colton Rogers
Lewis Black Mr. E
Gary Cole Mayor Fred Jones, Sr.
Patrick Warburton Sheriff Bronson Stone
Frances Conroy Angie Dinkley
Kevin Dunn Dale Dinkley
Workman 1
Vivica A. Fox Angel Dynamite
Kath Soucie Nan Blake
Female tourist
Fred Tatasciore Workman 2
Tony Cervone Gary
Mitch Watson Ethan

Full credits

The following credits are how they are seen on-screen (or as close as possible).

Opening credits

Closing credits


  • This is the series premiere of Scooby-Doo! Mystery Incorporated.
  • The series is a reboot outside of standard continuity.[1] Any connection that can be made is intended as a homage and nothing more.
  • This was originally aired as a sneak peak on April 5, 2010; it officially aired on July 12, 2010.
  • In standard continuity, the gang's surnames weren't revealed until more than ten years after their first appearance, while here, they're already revealed in the opening theme song.
  • Vincent Van Ghoul is a reference to the warlock of the same name from the TV series, The 13 Ghosts of Scooby-Doo (with the likeness and (real) voice of Vincent Price). In SDMI, he is a B-movie horror actor.


  • Clues:

Cultural references

Animation mistakes and/or technical glitches

  • The first time Shaggy and Scooby are in their disguises, Shaggy's eyebrows are red like his wig. Also, when Scooby complains about his skirt, his eyebrows are yellow, while also flashing black.
  • When the gang awkwardly respond to Raffalo's not being paid well, their body movements don't completely match their voices.

Inconstitencies/continuity errors and/or goofs/oddities

  • None of the people in Velma's tour group are actually tourists. Either they all decided to move there afterwards or they all just happened to be new in town. It's also possible that they had just never taken it before. However, the two that talk are credited as tourists.
  • Before walking into Fruitmeir's, Daphne's carrying a handbag around her arm which presumably contains Shaggy and Scooby's belongings, then when she enters, her handbag is gone and she's just holding said belongings.
  • There's clearly something dodgy going on, as Franklin doesn't even know what his own dessert is made of, and the large storage room in the back of Fruitmeir's contains six barrels with radiation symbols on them, and many more smaller containers with that symbol.

In other languages

Language Name Meaning
Spanish (Latin America) Cuidado con la Bestia de las Alcantarillas Beware the Beast from the Sewers
Spanish (Spain) La Bestia de las Profundidades The Beast from the Deep
Italian Crystal Cove Crystal Cove
French Méfiez-vous des monstres gélatineux Beware of Gelatinous Monsters
Portuguese Cuidado com o Monstro que Vem de Baixo Beware the Monster that Come from Down
Hungarian Félelem a szörnyetegtől Fear of the Monster
Greek Προσοχή! Τέρας στο Βάθος Attention! Monster Below
Norwegian Se opp for beistet fra dypet Look out for the beast from the deep

Home media


Daphne: Just once it would be nice if someone thanked us for solving a mystery.
Fred: Good thing we're not in this to be liked.
(rest of the gang give irked looks)
Fred: Maybe that didn't come out quite right.

Mr. Rogers: We're not saying find new friends; we're—
Mrs. Rogers: Yes we are. Find new friends.

External links

Previous episode: Series: Next episode:
- Scooby-Doo! Mystery Incorporated
Season 1
The Creeping Creatures

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.